La poesía colombiana hizo parte del XX Salón Internacional de la Edición y el Libro en Casablanca, Marruecos

05/Mar/2014

La Embajada de Colombia en Marruecos, en el  marco del Plan de Promoción de Colombia en el Exterior, participó en el XX Salón Internacional de la Edición y el Libro, presentando la antología ‘Diez poemas colombianos’ traducidos al árabe.


‘Diez poemas colombianos’ es una breve antología de poesía bilingüe, en español y traducido al árabe, conformada por 10 poemas seleccionados del amplio universo que conforma la historia literaria de nuestro país. La edición, realizada en Colombia, corresponde a un esfuerzo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia. Los editores son Catalina González Restrepo y Juan Felipe Robledo, y el traductor al árabe es el escritor egipcio, Ahmad Yamani. 


En un acto especial realizado por la Embajada de Colombia en Marruecos los asistentes pudieron disfrutar de una lectura en árabe de ‘Nocturno’ de José Asunción Silva en la voz de un candidato espontáneo. A su vez, el escritor Eduardo García Aguilar realizó una conferencia sobre literatura colombiana y una lectura de poesía de Rafael Pombo. 

Fuente: Embajada de Colombia en Marruecos

red_face
red_tw
you_red
bol_red