Por naturaleza, un área de indagación transdisciplinario, la traducción se presta a ser investigado en su intersección con otros campos de estudio. Traducción y Estudios Literarios pretende poner en relieve las conexiones entre traducción y las nociones de género, la dialéctica, la agencia, la filosofía y el poder.
El volumen también ofrece un homenaje a la reconocida traductora teórica Marilyn Gaddis Rose, quien estuvo al frente del grupo de expertos que iniciaron y ayudaron a institucionalizar los estudios de traducción.Inspirado por el trabajo de Gaddis Rose, y en particular por su concepto de lectura estereoscópica, el volumen es dinámicamente complementario al floreciente campo de la literatura comparada contemporánea mundial, lo que subraya la diversidad de pensamiento crítico y literario en todo el mundo.